Световни новини без цензура!
Администрацията на Тръмп насочва съдиите да отричат ​​убежище без изслушвания
Снимка: nytimes.com
New York Times | 2025-04-16 | 23:00:04

Администрацията на Тръмп насочва съдиите да отричат ​​убежище без изслушвания

Нова политика на администрацията на Тръмп приканва имиграционните съдии да отрекат бързо леговище на мигранти, чиито молби смятат, че малко евентуално да съумеят. Отричанията на SWIFT ще заобиколят естествения развой на чуване, който нормално лишава години, с цел да се навие през предпазените съдилища.

Насоките от Министерството на правораздаването, без да влязат в действие, без да организират чуване. Това би попречило на някои хора, които настояват, че бягат от преследването в родните си страни, да имат някаква опция да показват делото си пред арбитър.

„ изпълняващите съдийници имат задължението да ръководят дейно своите доки “, „ Сир “ Оуен, изпълняващ длъжността шеф на изпълнителния офис за преразглеждане на имиграцията, който е надхвърлял имиграционния шеф на изпълнителния офис за преразглеждане на имиграцията, който е надхвърлял имиграционния шеф на изпълнителния офис за преразглеждане на имиграцията, който е надхвърлял имиграционния преразглеждане на мемовете, който е надхвърлял имиграционния обзор. „ От съвсем четири милиона висящи каузи на пакета на E.O.I.R., който не се е случвал. “

бележката, изпратена до членовете на личния състав, споделя, че съдиите за имиграция би трябвало да подхващат " всички подобаващи дейности за неотложно разрешаване на каузи на докетите си, които нямат да останат на законни пътища за облекчение или отбрана от ремивалентите. Държавите най-малко в продължение на няколко години, даже в случай че молбата им в последна сметка е била отказана.

най-малко 20 от тях като част от главните понижения на личния състав в федералното държавно управление.

Новата политика може да показа специфични провокации за търсещите леговище, които нямат юристи. About half of all asylum applicants have no lawyer, according to a New York Times analysis of immigration court data.

In many of those cases, immigrant advocates say, the applicants have been unable to draft a complete application on their own that lays out the true merits of their asylum claims.

“Navigating a foreign legal system in a foreign language without legal counsel makes it more than likely that applicants may inadvertently submit incomplete asylum petitions, ” said Careen Shannon, an immigration lawyer.

“The outcome for an asylum seeker can literally make the Разлика сред живота или гибелта “, сподели тя.

Стивън Рич способства за отчитане.

Източник: nytimes.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!